Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorUniversitat Ramon Llull. Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport Blanquerna
dc.contributor.authorGhassemifalavarjani, Samira
dc.date.accessioned2021-03-03T12:17:15Z
dc.date.accessioned2023-07-12T06:49:43Z
dc.date.available2021-03-03T12:17:15Z
dc.date.available2023-07-12T06:49:43Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.14342/405
dc.descriptionTFM del Màster Universitari en Formació del Professorat d’Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament D’Idiomes. Especialitat Anglès tutoritzat per Laia Aixalà Pàmiescat
dc.description.abstractThird language acquisition is a topic of research that has drawn the attention of many scholars during the last decades (Cenoz, 2001). Being multilingual has expanded both linguistically and culturally speaking all around the world. Multilingualism refers to the ability of an individual to use and speak at least two or more languages. This paper is firstly focusing on English as Third Language Acquisition (TLA) and underscores the advantages of being bilingual rather than monolingual learning an additional language (AL). Secondly, it highlights the Cross-Linguistic Influence phenomenon (CLI) on the L3 from the multilingual perspective, focusing on the Typological Distance factor. Thirdly, we will briefly discuss Plurilingualism and Translanguaging from a multilingual perspective. Ultimately, this paper points out the importance of Universal Design for Learning (UDL) as a helpful learning approach to boost students' abilities in all transversal and componential based learning in general. The results of this study were supposed to be from the data gathering from 22 participants (pupils of first of E.S.O), English learners as L3 from Sagrada Familia school but, due to the circumstances of COVID-19 pandemic it was annulled.eng
dc.description.abstractL’aprenentatge d’una tercera llengua és un punt de recerca que està cridant l’atenció de molts investigadors durant la darrera dècada (Cenoz, 2001). Ser multilingüe s’ha estès arreu del món tant lingüísticament com cultural. El concepte de multilingüe es refereix a l’habilitat dels individus de utilitzar dos o més llengües. Aquest treball es centra primerament en l’anglès com a tercera llengua a aprendre (ATL), i destacant els avantatges de ser bilingüe enfront de ser monolingüe en el moment d’aprendre una Llengua Addicional (LA). En segon lloc, assenyalar el fenomen de la Influència del Creuament de Llengües (ICL) a la L3 des de la perspectiva plurilingüe amb l’atenció al factor tipològic de distància. A continuació, es discutirà breument sobre Plurilingüisme i Translanguaging des de la perspectiva multilingüe i, finalment, destacaré la importància del Disseny Universal per l’Aprenentatge (DUA) com a mitjà útil per a avivar les habilitats dels estudiants sinó també per a aprenentatge basat en competències transversals en general. Els resultats d’aquest estudi havien de sortir de la recollida de dades de 22 participants (alumnes de primer de la ESO) amb anglès com a L3 de l’Escola Sagrada Família, però degut a l’epidèmia del COVID-19 s’ha anul·lat.cat
dc.description.abstractEl aprendizaje de un tercer idioma es un punto que está llamando la atención de muchos investigadores durante la última década (Cenoz, 2001). Ser multilingüe se ha extendido por el mundo tanto lingüística como culturalmente. El concepto de multilingüe se refiere a la habilidad de los individuos de usar dos o más lenguas. Este trabajo se centra, primeramente, en el inglés como tercera lengua a aprender (ATL), destacando las ventajas de ser bilingüe en frente de ser monolingüe en el momento de aprender una Lengua Adicional (LA). También señalar el fenómeno de la Influencia del Cruzamiento Lingüístico (ICL) a la L3 desde la perspectiva multilingüe con la atención al factor tipo-lógico de la distancia. Después, se discutirá brevemente sobre la Pluringüismo y Translanguaging y des de la perspectiva multilingüe y, finalmente, destacar la importancia del Diseño Universal para el Aprendizaje (DUA) como un medio útil para alentar no sólo las habilidades lingüísticas, sino también para un aprendizaje transversal basado en competencias en general. El resultado de este estudio tenía que salir de la recogida de datos de 22 participantes (alumnos de primero de la ESO) con inglés como L3 del Colegio Sagrada Familia, pero debido a las circunstancias de la epidemia de la COVID-19 se ha anulado.spa
dc.format.extent43 p.cat
dc.language.isoengcat
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.rights© L'autor/a
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceRECERCAT (Dipòsit de la Recerca de Catalunya)
dc.subject.otherProfessors d'educació secundària -- Formació -- TFMcat
dc.subject.otherAnglès -- Ensenyament -- TFMcat
dc.subject.otherLlenguatge i llengües -- Adquisició -- TFMcat
dc.subject.otherBilingüisme -- TFMcat
dc.subject.otherMultilingüisme -- TFMcat
dc.titleMultilingualism: English Third Language Acquisition and Cross-Linguistic Influence from L2 to L3cat
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesiscat
dc.rights.accessLevelinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.embargo.termscapcat


Ficheros en el ítem

 

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Compartir en TwitterCompartir en LinkedinCompartir en FacebookCompartir en TelegramCompartir en WhatsappImprimir