Mostra el registre parcial de l'element
The Integrated Plurilingual Approach as a means of social integration in the EAL classroom
dc.contributor | Universitat Ramon Llull. Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport Blanquerna | |
dc.contributor.author | Sánchez Romero, Eva | |
dc.date.accessioned | 2020-04-30T08:15:44Z | |
dc.date.accessioned | 2023-07-12T06:44:59Z | |
dc.date.available | 2020-04-30T08:15:44Z | |
dc.date.available | 2023-07-12T06:44:59Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.14342/290 | |
dc.description | TFM del Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes. Especialitat Anglès. Tutoritzat per Maria González Davies | cat |
dc.description.abstract | This dissertation focuses on the implementation the Integrated Plurilingual Approach in the English as an Additional Language classroom with the objective of favouring the social integration of first and second-generation immigrants in Catalan schools. The main objective is to create and Education Action Plan that adjusts to the needs of a specific group-class and that, through activities based on Translation for Other Learning Contexts and Pedagogically Based Code Switching is able to favour the plurilingual and multicultural competences of the students, following the ultimate goal of promoting tolerance and respect towards diversity, to successfully integrate migrated students in the everyday life of the school on the same terms as the rest of students. | eng |
dc.description.abstract | Aquest treball final es centra en l’aplicació de l’Enfocament Plurilingüe Integrador a l’aula d’Anglès com a Llengua Addicional amb l’objectiu d’afavorir la integració social d’immigrants de primera i segona generació als instituts catalans. La finalitat principal és crear un Pla d’Acció Educatiu que s’ajusti a les necessitat d’un grup-classe específic i que, a través d’activitats basades en Traducció per a Altres Contextos d’Aprenentatge i el Canvi de Codi amb Base Pedagògica, afavoreixi les competències plurilingüe i multicultural dels estudiants, seguint l’objectiu principal de promoure la tolerància i el respecte a la diversitat, per integrar socialment als estudiants migrats al dia a dia de l’escola sola els mateixos termes que la resta d’estudiants. | cat |
dc.description.abstract | Este trabajo final se centra en la aplicación del Enfoque Plurilingüe Integrador en el aula de Inglés como Lengua Adicional con el objetivo de favorecer la integración social de inmigrantes de primera y segunda generación en los institutos catalanes. La finalidad principal es crear un Plan de Acción Educativo que se ajuste a las necesidades de un grupo-clase especifico y que, a través de actividades basadas en Traducción para Otros Contextos de Aprendizaje y Cambio de Código con Base Pedagógica, favorezca la competencias plurilingüe y multicultural de los estudiantes, siguiendo el objetivo principal de promover la tolerancia y el respeto a la diversidad, para integrar socialmente a los estudiantes migrados en el día al día del instituto bajo los mismos términos que el resto de estudiantes. | spa |
dc.format.extent | 42 p. | cat |
dc.language.iso | eng | cat |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | |
dc.rights | © L'autor/a | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | RECERCAT (Dipòsit de la Recerca de Catalunya) | |
dc.subject.other | Professors d'educació secundària -- Formació -- TFM | cat |
dc.subject.other | Professors d'anglès -- Formació -- TFM | cat |
dc.subject.other | Integració escolar -- TFM | cat |
dc.subject.other | Ensenyament bilingüe -- TFM | cat |
dc.title | The Integrated Plurilingual Approach as a means of social integration in the EAL classroom | cat |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | cat |
dc.rights.accessLevel | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.embargo.terms | cap | cat |