Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributorUniversitat Ramon Llull. Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport Blanquerna
dc.contributor.authorWilson, Jaclyn
dc.contributor.authorGonzález Davies, María
dc.date.accessioned2019-05-28T12:53:45Z
dc.date.accessioned2023-07-13T07:23:03Z
dc.date.available2019-05-28T12:53:45Z
dc.date.available2023-07-13T07:23:03Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.14342/1775
dc.description.abstractFor translation‐based activities to prove effective and shake off the negative connotations linked to this practice, they should be informed, authentic, and collaborative. The translation‐based project presented above has aimed to cover these three requirements as follows: Designing multi‐competence and multi‐skill activities, tasks, and projects. Working on authentic materials to be shared with a wide audience besides the teacher. Encouraging pair and group work while working on collaborative tasks and projects. This project is an example of how translation can be used in the AL classroom in dynamic ways, incorporating new technologies and project‐based group work. By allowing students to translate, we are fostering the use of natural plurilingual learning skills and strategies that can be transferred to other learning contexts. Perhaps most importantly, by working plurilingually in our AL classrooms, we can give students the opportunity to go beyond learning about the target language only, so that they can become plurilingual students learning in a natural plurilingual environment rather than plurilingual students in monolingual classrooms.eng
dc.format.extent13 p.cat
dc.language.isoengcat
dc.publisherJohn Wiley & Sonscat
dc.relation.ispartofTesol Quarterly, 2016, vol. 51, Issue 1cat
dc.rights© TESOL International Association. Tots els drets reservats
dc.sourceRECERCAT (Dipòsit de la Recerca de Catalunya)
dc.subject.otherLlenguatge i llengües -- Ensenyamentcat
dc.subject.otherMultilingüismecat
dc.subject.otherTraducciócat
dc.titleTackling the Plurilingual Student/Monolingual Classroom Phenomenoncat
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlecat
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersioncat
dc.rights.accessLevelinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.embargo.termscapcat
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1002/tesq.336cat
dc.relation.projectIDPNIF (Programa Estatal de Investigación, Desarrollo e Innovación), ref. FFI2015-63741-Rcat


Fitxers en aquest element

 

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Comparteix a TwitterComparteix a LinkedinComparteix a FacebookComparteix a TelegramComparteix a WhatsappImprimeix